脱发秃顶“秃如其来” ,亚洲男性为脱发所苦

时间:2020-05-20 20:29:25

据美国有线电视新闻网(CNN)报道,研究表明,几乎所有白人男性都面临一定程度的“雄性脱发”问题,且其中一半人中年就“毛发凋零”,而亚洲男性尤其是东亚男性,一直是世界上秃顶率最低的群体。

脱发秃顶“秃如其来”,亚洲男性头顶渐渐“凋零”

2010年,一项针对中国6个城市的研究发现,18岁至29岁的男性中,只有不到3%的人遭遇了“雄性脱发”;30岁左右的男性中,这一比例刚刚超过13%。韩国此前的研究表明,该国只有14.1%的男性苦恼于大量脱发。至于日本男性,其大量脱发的时间比欧洲男性晚约10年。

“不易脱发的基因”并不能决定一切。近几十年来,中国人的生活方式发生了翻天覆地的变化,男士发型随之改变:压力、缺乏睡眠、不健康的饮食和吸烟导致男性群体的脱发问题变得常见。

在中国,大量脱发可能已成为年轻人普遍面临的问题。中国健康促进与教育协会对5万人进行的一项调查发现,30岁左右的人群较其他群体更易脱发。有报道称,中国90后的受访者中,近三分之一的人感到自己的头发“变薄了”。清华大学一项针对学生群体的调查发现,多达60%的学生经历过某种程度的大量脱发。

在亚洲,光头容易“被差评”

世界各地的男性大多对脱发秃顶心存恐惧,不少人觉得,这会严重影响自信和职业前景。“男人的发型对第一印象至关重要。” 

CNN指出,在东亚流行文化中,人们更青睐头发茂密、脸庞孩子气的男性形象,这一点在韩国流行音乐和中国香港电影产业中都有反映。“亚洲不少年轻人热衷追随这样的偶像,比如TFBOYS。”这与欧美对男性的审美倾向大相径庭。

韩国研究机构发表在美国《国际皮肤病学杂志》上的一篇论文称,发量正常的受访者中,90%的受访者认为,脱发秃顶的男性显老、缺乏魅力。韩国国家人权委员会在2018年敦促雇主不要歧视“无发者”。

37岁的大卫•寇在韩国首尔当记者,他告诉CNN,在韩国街头很少见到光头,“很可能是因为这令人们感到不舒服”。

“在老一辈看来,光头说明一个人性格反叛,或者标志着某种‘社会问题’的倾向。

这些观点今天几乎不存在了,但人们对光头男性仍然有所忌惮。”

亚洲不少人将光头的人视为“黑帮成员或犯罪分子”,这或许是男人不愿以光头示人的另一个原因。

西方的研究表明,在光头更常见的国家,人们对此的负面印象较少。美国宾夕法尼亚大学的研究发现,看到被数码技术去掉头发的男性照片时,大多数受访者认为他们“更有控制力、更高、更强壮”。

美籍华人企业家索•特乔曾在亚洲多个城市生活。旅居北京期间,他开始大量脱发。令他烦恼的是,“亚洲人比欧美人更喜欢对别人的头发评头论足”。“人们会直截了当地告诉你(谢顶了)。他们通常没有恶意,只是随口评论。我不会生气,但会牢牢记住。”特乔告诉CNN。

“我剃过光头,但那不适合我的头型和体型。”他说,“演员‘巨石强森’和杰森•斯坦森很好地驾驭了光头,但他们都不是亚洲人。我觉得,包括我自己在内,亚洲人的身材更为苗条。如果必须在‘苗条的光头’和‘充满肌肉的光头’之间作个选择,那我认为(适合光头的)身材自然是越魁梧越好。”

医生丹克恩•帕松万尼是研究脱发的领军人物,他告诉CNN,“2020年的数据显示,亚洲男性谢顶的数量增幅惊人,饮食是导致变化的关键因素。”他说,“很多白人告诉我,‘你们亚洲人不会秃顶’,这显然不是真的。”